top of page

Aprender Inglês com músicas.

Música faz parte da vida de muitos de nós. Ela é paz, amor, alegria, conforto e, para muitos, até refúgio. Claro que os olhos brilham quando o professor diz que para praticar o listening, o melhor exercício é escutar música. Logo, vamos pensar, “isso eu já faço bastante”, mas escutar Inglês na música e achar que está tudo correto pode trazer muitas frustrações. Por quê?




Don’t get me wrong – estudar inglês com música é ótimo, maravilhoso para você, porém você não pode escutar as músicas como se fossem o seu professor, e assumir que tudo o que você escuta está correto.

Ao escrever uma música, os autores se dão o direito de alterar a norma ortográfica, regras gramaticais e até o uso de figuras de linguagem (metáforas, hipérbole etc.) para que a música “soe melhor”.

É que na música existe algo que chamamos licença poética, que nada mais é do que uma incorreção de linguagem permitida na arte, e que se traduz em erros ortográficos e usos de gramática fora da norma culta da língua simplesmente para a letra encaixar, soar melhor ou até para um impacto emocional maior da canção.


Temos várias músicas de artistas bem famosos, conhecidos de todos nós, que cantam errado e nós nem percebemos


Um exemplo prático: na sala de aula aprendemos que a conjugação de verbos no Presente Simples muda para os pronomes pessoais HE – SHE – IT, em que acrescentaríamos a inflection ‘S’. Assim, se tivéssemos a frase “I don’t know you” – Eu não te conheço – na terceira pessoa do singular o correto seria “SHE doesn’t know you".

Pois bem, convido vocês a escutarem a música “She don’t know me” da famosa banda Bon Jovi – para quem gosta de Rock and Roll:





Temos o exemplo da tão amada Boys band dos anos 90 – Backstreet Boys e a música “All I have to give” em que a dado momento da música escutamos:

“Does his gifts come from the heart? I don’t know.” “Does his friends get all your time? Baby, please.”

Se pensarmos no que o professor ensina em sala de aula, e que o verbo auxiliar deve sempre estar de acordo com o sujeito então estas perguntas deveriam ser

Do his gifts come...” “Do his friends...” Afinal o sujeito na frase está no plural \0/





Estes são apenas dois exemplos, mas a licença poética está por todo o universo musical e é utilizada por todos os artistas, de Justin Bieber a Lady Gaga, de Gwen Stephani a Kanye West, mas o que estamos tentando dizer com isso? Que não podemos escutar música e aprender Inglês? Não! Pelo contrário. Música é maravilhosa. Música é vida e é extremamente importante (e prático) para trabalhar o ouvido dos alunos, mas ao escutar música não podemos deixar de nos atentar às estruturas.


O objetivo de cada habilidade no Inglês tem de ser muito claro. Então, a música serve para entender contextos, escutar Inglês diariamente (porque é algo que está facilmente acessível, mais do que ler um livro ou fazer um exercício), aprender novo vocabulário que pegamos na letra e até avaliar a nossa evolução, porque à medida que escutamos mais e mais, o nosso entendimento fica cada vez melhor!

Nós temos uma playlist no Spotify (o link estará no final do post) com músicas segmentadas de acordo com seu nível linguístico. Seguir essa playlist facilita muito a sua compreensão das expressões e do nível de complexidade da música de acordo com a sua proficiência linguística.







Espero que esse conteúdo tenha ajudado você nesse caminho que é aprender um novo idioma!


Se você chegou até o final do nosso artigo, significa que tem um interesse real pelo seu desenvolvimento no idioma. Por isso, disponibilizamos uma consultoria gratuita para te auxiliar na busca de seus objetivos e a entender as melhores práticas para alcançar o resultado que você espera.

Aprender outro idioma não precisa ser um caminho árduo e inalcançável. Entre em contato conosco agora, para agendarmos essa conversa com um de nossos experts.


Comments


bottom of page