Hello! How are you?
E não poderíamos terminar a nossa série de confusing verbs sem falar de alguns dos mais confusos de todos os verbos com o mesmo significado / tradução, para ajudar os nossos alunos a entender um pouco mais deste idioma tão importante, o Inglês.
Para quem precisar usar com frequência, ou já se cruzou com esses pares de verbos, sabe do que estamos falando, e o quão confusos eles são, pois têm exatamente o mesmo significado quando traduzidos.
Hoje vamos ver então os verbos Lend e Borrow, Raise e Rise.
Ambos os verbos Lend e Borrow têm o significado de emprestar, no entanto eles precisam de uma estrutura frásica um pouco diferente para serem usados.
Borrow
Este é um verbo regular (-ed) e o pulo do gato aqui seria associar borrow com o “pegar emprestado” no português...
(Because when you borrow, you borrow from someone)
Can I borrow your pen? = Posso pegar emprestado a sua caneta?
E.g.: “Could I borrow your phone for a second?”
“Lana used to borrow money from her cousin all the time.”
“Can I borrow your dictionary?”
Lend
O verbo lend é um verbo irregular, as conjugações são lend – lent – lent, e ele também significa emprestar, mas neste caso a estrutura frásica seria emprestar para alguém. (We lend something to someone).
E.g.: “I’ll lend you my car, but you need to bring it back by tonight.”
“I lent him all the money I had.”
“Did you lend her my book without asking?”
Brisk Tip: When you give something, you lend it; when you get or receive something, you borrow it!
E para terminar a nossa série de confusing verbs vamos ver raise e rise cujo significado é aumentar, subir, levantar mas, igual aos anteriores lend e borrow, as estruturas frásicas são diferentes.
Rise
O verbo rise é um verbo intransitivo, pelo que não precisa de um objeto e pode ser entendido numa frase simples “the sun rises (in the morning)” e é um verbo irregular, cujas conjugações são rise – rose – risen.
E.g.: “Prices rise immensely, before Black Friday.”
“Rents have risen in this part of town.”
“How does the hot air balloon rise?”
Raise
E, para finalizar, o verbo raise é um verbo regular e transitivo, o que significa que, para ser entendido, o mesmo precisa de um objeto na frase, um complemento. Podemos pensar que se falarmos “I raise...” a pergunta imediata será: What?
E.g.: “Raise your hand if you want to speak.”
“When did we last raise the prices of our products?”
“The president is raising funds for his new campaign.”
Nota: O verbo raise também é usado com o significado de educar/criar:
“My parentes raised me well.”
“My gramma used to raise chickens at the family’s farm.”
Esperamos que tenham gostado desta série de confusing verbs. Pronto para praticar e ver se já consegue identificar quando usar lend e borrow, raise e rise?
Choose the correct option for each sentence and conjugate the verbs accordingly:
1 – I ______________ my stilettos to my sister and she hasn’t brought them back yet.
2 – If you adopt a child you need to ______________ it as your own.
3 – Students often forget to return the books they ______________ from the library.
4 – The sun ______________ at 5:30 today.
5 – Olivia never ______________ money from her parents.
6 – She ______________ her clothes to her friends and then can’t find them when she wants to wear them.
7 – My favorite store has ______________ the prices again. It’s getting really expensive.
8 – Can I ______________ your ruler for a second?.
9 – Interests rates are always ______________.
10 – My mother had to ______________ 4 children on her own.
Have a wonderful day!
Answers: 1. lent / 2. raise / 3. borrow / 4. rose / 5. borrowed / 6. lends / 7. risen / 8. borrow / 9. rising / 10. raise